Sam Fender「Dead boys」
- Keiko Hisaoka
- 2019年4月23日
- 読了時間: 2分
Sam Fenderのこの曲がめちゃ良い。
探してもなかったので自己流で訳してみた次第です、悪しからず
イギリスに留学すると鬱になりやすいらしいですね、晴れの日が少ないので。
大学時代心理学も勉強していたのでblack dogという単語を見て懐かしくなりました
<lyric>
The anniversaries are short livedBut they come back around at a breakneck speed
My world spins so fast
The centrifugal force keeps me stuck in the middle
We close our eyes, learn our pain
Nobody ever could explain
All the dead boys in our hometown
We close our eyes, learn our pain
Nobody ever could explain
All the dead boys in our hometown
All the dead boys in our hometown
We all tussle with the black dog
Some out loud and some in silence
Everybody 'round here just drinksThat's our culture
We close our eyes, learn our pain
Nobody ever could explain
All the dead boys in our hometown
We close our eyes, learn our pain
Nobody ever could explain
All the dead boys in our hometown
All the dead boys in our hometown
<日本語訳>
記念日は短命で
猛スピードで巡ってくる
私の世界はあっという間に回ってしまう
遠心力のせいで僕はずっと真ん中で立ち往生してる
目を閉じたら痛みがわかる
今まで誰も説明できなかった
ふるさとの少年たちはみんな死んでしまった
目を閉じたら痛みが、わかる
今まで誰も説明できなかった
ふるさとの少年たちはみんな死んでしまった
ふるさとの少年たちはみんな死んでしまったんだ
僕らはみんな鬱と懸命に戦った
大声で怒鳴る人もいれば沈黙する人もいた
ここにいるみんなでただ酒を飲む
だってそれが僕らのカルチャーだから
目を閉じたら痛みがわかる
今まで誰も説明できなかった
ふるさとの少年たちはみんな死んでしまった
目を閉じたら痛みが、わかる
今まで誰も説明できなかった
ふるさとの少年たちはみんな死んでしまった
ふるさとの少年たちはみんな死んでしまったんだ
Comments